
Vous vous êtes peut-être déjà demandé comment traduire WordPress ou quelques uns de ses plugins. Et bien c’est très facile figurez-vous !
Il suffit de quelques minutes pour s’y mettre et contribuer à l’amélioration de WordPress ou de ses plugins avec vos traductions.
Voici un petit mode d’emploi pour vous aider à démarrer.
Préparation à la traduction : PoEdit
Sous Windows, pour traduire les différentes chaînes de caractère, on utilise un éditeur spécial comme PoEdit qui crée deux sortes de fichiers :
- les fichiers .po sont des fichiers catalogues : ils contiennent les chaînes originales ainsi que leur traduction dans la langue cible. Ce sont les fichiers sources que nous éditerons avec PoEdit.
- les fichiers .mo sont la version encodée en binaire des fichiers .po – ce sont ces fichiers que WordPress ou ses plugins a besoin pour effectuer la traduction automatique des chaînes.