Personne tapant sur une machine à écrire et créant des scénarios orthographiques.

Question d’orthographe : écrit-on des « scénarios » ou des « scénari » ?

Ah, la question éternelle des amateurs de la langue française : “Doit-on écrire « scénarios » ou « scénari » ?” Cet article plonge au cœur de cette interrogation, démêlant les règles de grammaire, les exceptions et les préférences d’usage pour éclairer votre chemin à travers les méandres de l’orthographe française. Préparez-vous à une exploration linguistique !

Un peu d’histoire

Le terme « scénario », emprunté à l’italien “scenario”, a fait son entrée dans la langue française au XVIIe siècle. Originellement, il désignait le plan détaillé d’une pièce de théâtre, avant d’élargir son sens aux domaines du cinéma, de la télévision, et même de la planification événementielle. En italien, le pluriel de “scenario” est “scenari”, sans accent. Mais alors, comment ce mot voyage-t-il dans le paysage grammatical français ?

La règle de base en français

En français, la formation du pluriel suit généralement une règle simple : on ajoute un “s” au singulier. Donc, logiquement, le pluriel de « scénario » est « scénarios ». Cette règle de base soutient l’usage de « scénarios » dans la majorité des écrits français, des documents officiels aux œuvres littéraires.

L’exception italienne ?

La langue française est connue pour ses exceptions, et certains pourraient se demander si « scénario » en fait partie, du fait de son origine italienne. En effet, pour des mots empruntés à d’autres langues, le français a parfois conservé les formes plurielles originales (comme pour les mots “graffiti/graffitis” ou “spaghetti”). Pourtant, « scénari », bien qu’utilisé par certains sous l’influence de l’italien, n’est pas reconnu comme le pluriel standard en français.

Lire la suite

Plausible Analytics, une alternative respectueuse de la confidentialité à l'installation de Google Analytics pour Ubuntu Server.

Plausible Analytics au lieu de Google Analytics

Tout le monde connaît Google Analytics mais savez-vous qu’il existe une alternative simple, open source et qui ne nécessite pas de bannière de cookies ? Je vous présente Plausible Analytics.

Plausible Analytics est une plateforme d’analyse Web open source qui se concentre sur le respect de la vie privée et la simplicité. Contrairement à des solutions plus courantes comme Google Analytics, Plausible a été conçu avec une approche centrée sur la vie privée, ce qui signifie qu’il ne collecte pas de données personnelles des visiteurs.

Cela rend la plateforme conforme aux réglementations strictes en matière de protection des données, telles que le RGPD en Europe, donc idéal pour nous.

Caractéristiques clés

  1. Respect de la vie privée : pas de cookies, pas de suivi des adresses IP, ce qui signifie que vous n’avez généralement pas besoin de demander le consentement des utilisateurs pour suivre les statistiques.
  2. Open Source : le code source est disponible pour tout le monde, ce qui signifie que vous pouvez l’héberger vous-même et examiner le code pour vous assurer qu’il respecte ses promesses en matière de vie privée.
  3. Simple et facile à utiliser : l’interface utilisateur est simple, propre et facile à comprendre, même pour les personnes qui ne sont pas techniquement compétentes.
  4. Léger : le script de suivi est beaucoup plus léger que celui de solutions concurrentes, ce qui signifie qu’il a un impact minimal sur les performances du site Web.
  5. Rapports en temps réel : vous obtenez des rapports en temps réel sur les visiteurs, les pages vues, les taux de rebond, et plus encore.
  6. Intégration facile : Plausible Analytics peut être facilement intégré avec d’autres plates-formes et outils, grâce à des API et des webhooks.

En résumé, Plausible Analytics est une alternative solide et respectueuse de la vie privée aux solutions d’analyse Web traditionnelles. Il est particulièrement utile pour ceux qui valorisent la simplicité, l’open source, et le respect des données des utilisateurs.

Ce tutoriel aborde l’installation sous Ubuntu Server mais comme c’est une image docker, c’est totalement adaptable pour votre distribution linux préférée.

Lire la suite

Mme Dalloway, une femme en costume, naviguant dans le temps avec une horloge et des fleurs.

The fictive experience of time through Mrs. Dalloway

  1. Mrs. Dalloway by Virginia Woolf: A Modernist Novel
  2. Time on the surface level of Mrs. Dalloway
  3. Time and Virginia Woolf’s novel technique
  4. The fictive experience of time through Mrs. Dalloway

Now the reader’s experience must be studied because, when all is said and done, it is the way in which the complexity of time is felt that constitutes part of the interest (part of the pleasure) we derive from reading “Mrs. Dalloway”.

‘Monumental’ time versus private time

Virginia Woolf suggests that time is not uniform, time is not the same for everyone at the same moment. The experience of time is filtered through the characters’ consciousness.

We may distinguish between two forms of time: ‘monumental time’ and ‘private time’. Monumental time is the time of the clocks: Big Ben striking the ‘irrevocable hour’, but it is also the time of the power, of the authorities, of the institutions that fix working hours and regulate the lives of ‘well-balanced people’. Private time is subjective; it is torn apart (asunder) between memory (the past) and expectation: looking forward to future events.

What Virginia Woolf subtly shows is that ‘monumental time’, for example, the chiming of Big Ben, arouses different responses and touches off different echoes according to the characters. Of course, the chiming of Big Ben is objectively the same for everyone at the same instant, however, Virginia Woolf sets out to show that they affect characters differently according to the state of mind and disposition they find themselves in, on the spur of the moment.

Lire la suite