Fink - Yesterday Was Hard On All Of Us photo

Fink – Yesterday Was Hard On All Of Us

Fink est un groupe folk formé par Fin Greenall (surnommé Fink), – auteur-compositeur né en Cornouailles (Angleterre) -, avec ses amis d’enfance, Guy Whittaker et Tim Thornton.

Voici Yesterday Was Hard On All Of Us:

Leur musique folk et intimiste est un vrai régal pour les oreilles. Ce morceau est à retrouver sur l’album Perfect Darkness (2011).

WordPress : afficher les accents dans des blocs texte colorisés par Crayon Syntax Highlighter photo

WordPress : afficher les accents dans des blocs texte colorisés par Crayon Syntax Highlighter

Jusqu’à très récemment, il m’était tout à fait possible d’avoir des caractères accentués dans des blocs de texte sous WordPress en utilisant le plugin Crayon Syntax Highlighter pour coloriser le code.

crayon-syntax-highlighter

Or depuis quelques temps tous les blocs en lang="text" ne permettent plus d’afficher les accents : je me retrouve avec des mots tronqués comme si le texte n’était pas encodé en UTF-8.

Problème : des caractères non-Unicode

Voici ce que donne la phrase “j’ai mangé une tarte à la crème à Noël” avec une colorisation par défaut avec Crayon Syntax Highlighter :

J'ai mangé une tarte à la crème à Noël.

Gloups! C’est totalement illisible, les accents deviennent un caractère mal encodé et certaines lettres adjacentes sont littéralement supprimées. Pas glop.

Solution : créer un alias

La solution que je propose est plus une rustine d’appoint qu’une véritable solution.

Je pense que le problème réside dans l’expression régulière des langages du plugin : certains langages (shell par exemple) n’acceptent pas les accents alors que d’autres (HTML par exemple) oui.

Je me suis rendu compte en changeant la langue du bloc que le langage batch affichait correctement les accents.

Comme je n’allais pas éditer tous mes articles pour changer le langage des blocs texte que j’ai utilisé jusqu’à maintenant, j’ai opté pour la création d’un alias.

Lire la suite

Questions d’orthographe: écrit-on "Elles se sont succédées" ou "elles se sont succédé"? photo

Questions d’orthographe: écrit-on “Elles se sont succédées” ou “elles se sont succédé”?

Il arrive fréquemment que l’on me pose cette question : “elles se sont succédées” ou “elles se sont succédé”?

Une question épineuse, dont la réponse est surprenante… alors je vous propose un petit point grammaire.

L’accord correct

C’est : “elles se sont succédé”.

La règle

L’exemple présenté fait partie des verbes pronominaux : ce sont des verbes qui se construisent avec “se”, pronom qui renvoie au sujet de la phrase.

Par exemple, dans “Jean se regarde” : Jean regarde quoi ? -> “se”, c’est-à-dire lui-même. Même exemple dans “Je me maquille”, “Ils se coiffent”, “Nous nous parlons”, etc.

Comment savoir si le participe s’accorde ou non ? Tout dépend de la construction du verbe :

1. Le participe passé s’accorde avec le sujet de la phrase

Si le verbe se construit avec un COD, dans ce cas, le pronom “se, me, te…” est COD du verbe, c’est-à-dire répond à la question QUOI / QUI ?

Par exemple, “Je me suis coiffée” : j’ai coiffé QUI ? -> me, c’est-à-dire moi. Autre exemple, “Elles se sont lavées”: Elles ont lavé QUI ? -> Se, c’est-à-dire elles-mêmes.

Lire la suite