Newbie ? Mot de passe ?


h1

Doña Inés (Historia de Amor) por José Martínez Ruiz [Azorín]

Autor y Obra

José Martínez Ruiz nació en Monóvar (Alicante) en 1873. Su padre era abogado y fue alcade del pueblo. Su madre era una mujer discreta. El deseo de escribir de Ruiz nació de su infancia, puesto que su padre era un grán lector y su madre escritora secreta. Tenía nueve hermanos. La experiencia del colegio le dejó recuerdos tristes. Depuès de su bachillerato, inició estudios de derecho en Valencia. Nunca tendrá su licencia, a pesar de cambios de universidades. Pasaba mucho tiempo divertiéndose con espectaculos, teatro y corridas.

Empezó con trabajar en periodicos locales, como El Mercantil, con el que tomó su primer pseudonimo, Ahrimán. En 1896, abandonó Valencia y se fue a Madrid donde encuentró trabajo enseguida en la redacción de El País. Fue expulsado en 1897 a causa de su oposición a las convenciones actuales. Escribió un diario durante este año pasado en Madrid : Charivari, que habla de El País. Despuès, se fue a Cordoba y volvió a Monóvar. Volvió a Madrid para trabajar en la redacción de El Progreso. En 1897, escribió apenas sino algunos artículos. Escribió Los Hildalgos (la vida en el siglo XVII), publicado en 1899 y reeditó en 1900 El Alma Castellana. Presenta la vida historica del pueblo, inspirado por el concepto de intra-historia de Unamuno.

Despuès, Ruiz publicó tres obras sucesivas  : La Voluntad (1902), Antonio Azorín (1903) y Las Confesiones de un Pequeño Filósofo (1904). Las protagonistas de las tres novelas se llaman Azorín. Entonces, a partir de 1904, adoptó el pseudónimo Azorín. En 1905, incorporó la redacción de El Imparcial. Realizó dos reportages : uno sobre la patria de Don Quijote y el otro sobre la Andalucía. Depuès, incorporó el ABC, donde será redactor y colaborator durante el resto de su vida. En 1907, empezó intervenir en la vida pólitica del país, entrando en el Congreso como diputado del partido conservador. En 1908, se casó en Madrid. Se dedicó a la politica hasta 1912, cuando escribió Castilla. Entre 1913 y 1918, publicará cada año un libro, a veces dos. Todos hablan de España. En 1920, Azorín ya era famoso y hacía parte de la generación 98 : según Azorín, ‘en la literatura española, la generación de 1898 representaba un renacimiento, un renacimiento más o menos reducido - si quereís - pero al cabo, un renacimiento, un espíritu de protesta, de rebeldía, animaba a la juventud de 1898′.

Despuès, intentó nuevos modos literarios, como se ve en Don Juan (1922) y Doña Inés (1925). Las dos últimas obras son Felix Vargas (1928) y Superrealismo (1929), siguiendo el mismo estilo. Azorín támbien se lanzó en el teatro con Old Spain ! o La Guerilla, representada en 1936. En 1924, accedió a la Real Academia Española. En 1936, a causa de la guerra, se trasladó a París donde vivirá tres años. Por eso, escribió Trasuntos en Epaña (1938), Españoles en París (1939), Pensando a España (1940), Sintiendo a España (1942). Regresó a Madrid en 1939 y empezó escribir sobre su pasado (Valencia y Madrid en 1941). En el año 1944, publicó dos novelitas (María Fontán y Salvadora de Olbena) y La Isla sin Aurora. Siguieron El Escritor y El Enfermo, que muestran el peso de la edad. Peo Azorín siguió escribiendo. Pero, se interesó támbien en el cine. Sus crónicas sobre el cine daron dos libros El Cine y el Momento (1953) y El Efímero Cine (1955).

A la edad de ochenta años, recibió el Premio March, en 1958, cuya cuantía vendrá a ayudarle económicamente. Falta decir que soló vivía de su escritura y de su colaboración con los periodicos. Murió en 1967 en Madrid. Era el último hombre de la generación del 98.

Resumen

La historía de Doña Inés es la de una dama aristocrática que se enamora de un poeta. La escena primero pasa en un barrio de Madrid llamado Segovía en 1840 y depuès en la ciudad de Segovía. Un día, doña Inés recibe una misteriosa carta y viaja a Segovía poco despuès para ver a su tío Pablo que viven separados. Doña Inés ve támbien a su amiga Plácida, encuentra a Diego el de Garcillán y se enamora de el. Doña Inés pasa el tiempo hablar con su tío Pablo, quien está escribiendo la biografía de Doña Beatriz ( Historia de amor ). Muy rapidamente, doña Inés quiere saber toda la historía de amor entre doña Beatriz y un trovador. Pero este amor es imposible para la sociedad de aquella epoca porque transgresa todas las convenciones sociales : una dama aristocrática no puede enamorarse de un poeta de la clase popular. Así, doña Inés abandona toda su fortuna y huye hasta la Argentina. En Argentina, unda doña Inés un colegio por los pobres y les da educación y albergue gratuitos. Al fin, al otoño de su vida, doña Inés ve a un chico silencio con un libro en la mano, que parece muy semejante a Diego durante su adolescencia.

Estructura

Doña Inés se divide en cincuenta capítulos.

  • Los siete primeros capítulos introducen y situan la historia de doña Inés de Silva, en Madrid en 1840. Presentan el sitio y la protagonista.
  • Los capítulos VIII, IX, y X pasan en Segovia. Hay descripciones del paisaje durante el viaje y de la ciudad misma. Doña Inés hace un viaje a Segovia para ver a su tía.
  • Por eso, los tres capítulos siguientes tratan de tía Pompilia. Aparecen dialogos entre Inesita (sobrenombre de doña Inés dado por su tía) y Pompilia. Azorín describe muy bien la casa, típica de una casa segoviana a mediados del siglo XIX. Tía Pompilia ha organizado una saragüete, una reunión de tarde o noche. Pompilia es cultivada y rica. Vive separada de su marido, tío Pablo, que es tratado en los tres tres capítulos siguientes.
  • Se llama don Pablo. Se describe a don Pablo en el primer capítulo. Muchos críticos han reconocido en don Pablo la contrafigura de Azorín, semejante a él en gustos, actitudes y en carácter. Don Pablo introduce un nuevo personaje, Diego el de Garcillán, poeta. Tío Pablo no deja decir que es viejo, por eso, el tercer capítulo se llama ‘Tío Pablo y el Tiempo’.
  • Los seis capítulos nos presentan varios personajes. En primer luego, encontramos Plácida, hija de unos labradores de Garcillán. Vivó su infancia en Segovia con doña Inés. Despuès, se presenta Matías el pastor y de Diego el de Garcillán. Entonces, cada personaje tiene su capítulo. Los dos siguientes tratan de la casa de Eufemia y de los dos compañeros de Diego, Herminio Larrea y Vicente Taroncher.
  • Los capítulos XXIII y XXVI tratan de doña Inés paseándose en Segovia. Es la ocasión para Azorín de describir la ciudad con muchos detalles.
  • En los dos capítulos siguientes, se trata de Diego. Podemos observar a cada personaje, doña Inés y Diego tienen dos capítulos para sus mismos. Es por eso que hay una comparación entre los dos con títulos ‘Obsesión (ella)’ y ‘Obsesión (él)’.
  • El capítulo XXIX introduce la intriga : doña Inés se interesa por Diego mientras que Plácida le quiere.
  • El capítulo XXX introduce la historia de doña Beatriz, contada a doña Inés por don Pablo. Cuatro capítulos le estan consagrados. Esta historia es el reflejo de la de doña Inés. Hay una puesta en ábismo.
  • Como lo indica el capítulo XXXVI, doña Inés se hace pintar el retrato por Taroncher, y reacciona ante el retrato como si fuera doña Beatriz.
  • En los tres capítulos siguientes, se habla de la relación entre doña Inés y Diego que intercambiaron un beso y los ruidos que corren en la ciudad a causa de eso.
  • Capítulo XL : aprendemos que Diego ha pecado dando un beso a doña Inés.
  • La consecuencia del beso se ve en el capítulo XLVI, cuando aprendemos que Plácida es enferma.
  • En los capítulos siguientes, se trata del epilogo, de lo que va a ser doña Inés y su tío Pablo.
Comentario

La estructura de Doña Inés es interesante porque cada capítulo representa una intriga, una acción y es facíl comprender la historia con los diferentes títulos. Además, hay una historia en la historia que permite comprender la historia principal. Por eso, hay dos épocas : el siglo XIX de doña Inés y el siglo XV de doña Beatriz. Azorín explica el presente por el pasado y nos hace la descripción de una España cambiando, con su sociedad tradicional en crisis.

Azorín supo conducir esta historia con muchos detalles y vivacidad ; y abemos visto que se interesó más por la gente popular. Podemos suponer que quería captar la realidad de España del siglo XIX a traves su pasado.

Temas principales

El tema principal queda el amor, como lo vemos en el título Doña Inés (Historia de Amor). Así, doña Inés se enamora de un poeta ; es un amor apasionado : ‘una flecha invisible ha partido de corazón a corazón’ ; pero támbien imposible, porque doña Inés es una aristocrática y Diego un poeta del pueblo. Esa unión no es convencional, como la que tenía doña Beatriz con un trovador, cuando era casada.

Además ha cambiado la visión de España. A doña Inés le gusta ‘vestir el traje popular’, pero en esta época, ‘no hay gran distancia entre una maja pudiente y una dama’. Así vemos la decadencia de la aristocracia. Doña Inés ella misma lo afirma depuès : ‘¡ Qué sórdidas y mezquinas esa clase media y esa aristocracia !’.

Pero las convenciones son todavía las mismas : en la capilla, la tumba del marido es arriba y la de la mujer es abajo. Se oye ‘doña Inés de Silva está novia con un zegalón de Garcillán ; ¡el mundo va a dar un estallido !’.

Vemos támbien al nacionalismo : Taroncher piensa que Valencia es ‘¡ lo mejor de Epaña y del mundo !’, porque ‘una valenciana vestida de negro es un prodigio’. Es una vuelta al pasado, aun cuando, para doña Inés, ‘todo lo que se cuenta en la antigua esplendidez española es mentira : ‘y finalmente, ¡ que dura e intolerante esta vida española !’

Azorín habla asimismo, al fin, de factos históricos que se desarollan en España : ‘revolución [...] 1840 [...] desorden político [...] todo está subvertido. [...] ¿ Hacia dónde caminaba la Humanidad ?’. Finalmente, doña Inés se huye en Argentina en un ’steamboat’ que camina desde Europa hacia el Nuevo Mundo’. Es la posibilidad de una nueva vida.

Además, somos en la presencia de gente cultivada. Ya, en 1793, tía Pompilia asistió a la representación de un ópera. Tío Pablo dice ‘la vida intelectual aquí es escasa [...]. Yo soy viejo y tú es joven’. Podemos ver en eso la renovación del arte en España. Al fin, en la accumulación de factos históricos, dice ‘un arte abigarrado - el romántico - refleja una sensibilidad anárquica’.

Támbien vemos la influencia de los otros artistas sobre Azorín a lo largo del texto : desde el primer capítulo, evoca novelas de Balzac y de Victor Hugo, despuès Bellini, Leonard de Vinci, Cervántes, Sterne, Goethe, Montaigne, Pascal, Galileo, Homero, Dante, Shakespeare, Béranger.

Por fin, con el personaje de tío Pablo, Azorín nos explica lo que son un escritor y su mundo de creación artística, pero támbien critica esta última con el compañero de Diego, quien ha escribido Plan Metódico para ganar siempre a la lotería : con esto, ’se gana teóricamente ; prácticamente, no’.

Los personajes de la novela

Doña Inés de Silva es una jóven dama aristocrática independiente y rebelde que está abocada a enfrentarse con la sociedad segoviana porque está enamorada de Diego Lodares, el de Garcillán, un poeta de la clase popular : este amor defia todas las convenciones de la época. Podemos suponer que la carta que recibe doña Inés en el capítulo IV es una carta de ruptura y quizás es por eso que huye doña Inés del barrio madrileño llamado Segovía a la ciudad de Segovía. Esta primera huida podría simbolizar el deseo de cambiar pero, al mismo tiempo, no es una ruptura completa con su pasado : los dos luegos tienen el mismo nombre. Luego, vemos que doña Inés parece querer saber muchas cosas sobre la historía entre doña Beatriz y el trovador, quizás porque esta historía es muy semejante a la suya y que doña Inés se identifica a doña Beatriz. Pero el amor entre Diego el de Garcillán y doña Inés es imposible para la sociedad de aquella época y doña Inés huye a Argentina, el país donde vivió su amante durante su adolecencia, despuès de haber dado todas sus posesiones a su familia y a sus amigos.

Diego Lodares (el de Garcillán) es un poeta de la clase media enamorado de doña Inés. Diego fue a Buenos Aires con sus padres cuando tenía doce años. Era ensimismado, hablaba poco y siempre caminaba pensativo. Para él, el ombú tiene una importancia particular porque simboliza la tradición poetica. Sus padres murieron, Diego regresó a España y comenzó escribir versos. Fue leido por un señor de Madrid y dado un destino en la Jefatura politica. Diego tiene ojos azules, un sedozo bigote rubio y sus movimientos son rápidos y energicos. Pienso que es interesante notar las referencias que hace Diego a Campoamor, como si fuera un mozalbete poco importante cuando llega a ser el poeta nacional más importante de finales del siglo diecinueve : hay mucha ironía y orgullo en esta afirmación.

Pompilia es la tía de doña Inés. Es vieja, menuda y camina apoyada en un bastón de ébano. Es muy activa Pompilia y podría simbolizar la juventud eternal en la novela. Pompilia es la mujer de Pablo pero viven separados porque Pablo ‘no podía acomodarse con el torbellino vertiginoso de su mujer’. A Pompilia le gustan los saragüetes y los juegos de prendas : en estos momentos, Pompilia tiene la autoridad que quizás hubiera querido detener sobre su marido. En este caso, los juegos de prendas podrían ser una suerte de catarsis para ella o al menos un derivativo.

Pablo es el tío de doña Inés y el marido de Pompilia. Pablo es un caballero alto y recio quien está siempre un poco cansado : no puede trabajar más de una hora y media por día pero su trabajo es preciso e intensivo. Su rostro denota bondad pero su boca indica desdén. A pesar de esta desdén, sus ojos miran con indulgencia. Pablo es un hombre a quien le gusta la cultura : admira Leonardo de Vinci, Cervántes, Sterne, Goethe, y duda entre Montaigne y Pascal. En eso, Pablo simboliza el escritor y la creación artística. Está escribiendo una biografía, Doña Beatriz (Historia de Amor), la ‘ultima obra de [su vida]‘. El proceso de escribir de pablo es muy preciso : va reuniendo los materiales para su libro, ‘empapándose y sturándose del asunto que ha de tratar’. Así, fuera como si viviera la historía que va a escribir. Doña Beatriz cuenta la historía de amor entre Beatriz y un trovador al siglo quince. Es interesante notar como Azorín intercala esta historía en la novela : opone el trovador a los hombres de acción y developa su idea para que doña Inés reaccione y pregunte sobre el trovador, el personaje el más impotante a su gusto.

Plácida es la compañera de infancia de doña Inés, aun es mucho más jóven que doña Inés. Plácida es alta, conceña y está siempre sonriendo. Está secretamente enamorada de Diego Lodares y collecciona sus poesías y versos en un paquete oculto en su armoria.

Herminio Larrea y Vicente Taroncher son los compañeros de Diego. Herminio Larrea es vasco y tiene intereses en la geología y en la ciencia de la lotería cuando Vincente Taroncher es un valenciano y a él le gustan la pintura y la genealogía. Es una buena cosa notar la cohabitación que existe entre los tres amigos si vemos a sus origines : en la casa de Eufemia, hay un vasco, un valenciano y un castellano, ¿ quizás uno de los primeros signos de la europeneización ?

Matías el pastor parece estar en completa harmonía con la naturaleza : sigue el ritmo biológico de la luz del día para saber la hora y conoce las hierbas medicinales pero no ha conseguido ya Matías para ‘coger una raposa con la mano’. Tiene támbien dos perros : Barcino, de color bermejo, y Luciente, de color blanco, para tirarles a las liebres.

Lengua y efectos estilícticos

Azorín pertenece al mivimiento que fue llamado ‘generación 98′. Así vemos su romanticismo apasionado en la descripción del primero encuentro entre doña Inés y Diego, el mismo que el del primer beso. Cuando doña Inés y Diego se miran por primera vez, Azorín lo transcribe a traves de la evolución de la naturaleza y de su belleza : ‘el aire es más resplendiciente ahora [...]. El cielo es más brillante. Todo parece en el mundo fuerte, nuevo y espléndido’.

Támbien estudia Azorín los pensamientos interiores de sus personajes, entra en su psycología ; como en el capítulo dedicado a ‘la carta’ : no sabemos lo que hay en esta carta, pero lo que piensa doña Inés ; o en los capítulos titulados ‘Obsessión (ella)’ y ‘Obsessión (él)’, donde analiza los dos deferentes puntos de vista.

Además, utiliza muchas images, como la evolución de la luz para ilustrar el capítulo ‘El Secreto’, o la expresión de la muerte con la comparación ‘y como ahora, en este otoño, en tanto que él se sentía morir, las hojas amarillas caían en silencio de la arboleda’.

Asimismo utiliza Azorín este libro para explicar como se hace una obra. Habla primero, a traves del personaje de tío Pablo, del artista : ‘cuando está pensando en otra cosa, se la aparece limpio y definido un detalle que completa la visión que tenía del tema’. Es simplamente una explicación de la manera de escribir una historia : ‘la personalidad del escritor se halla en tono de plenitud’ ; a lo largo de los capítulos hablando de doña Beatriz Azorín mezcla y superpone dos historias semejantes : ‘¿ Es ella doña Beatriz ? ¿Doña Beatriz es doña Inés ?’

Finalmente, dice ‘¿ quién será capaz de explicar los misterios de la gestación artística ?’. Y cuando sucede don Pablo a bien escribir, dice ‘la letra era regular y uniforme. La prosa fluía límpida y exacta. Sentía don Pablo una intensa emotividad’. Aquí tenemos el modelo que tiene Azorín para escribir ; ‘¿ es que un escritor lee su libro a sus amigos en el curso de todas sus etapas, desde el apunte inicial hasta la forma definitiva ?’. Escribir es sacrado.

Támbien es importante saber tener en vilo el lector, como lo vemos cuando doña Inés pregunta ‘no quisiera escuchar más de esa historia. ¿ Qué es lo que pasó luego ?’, que repite cuatro veces. Todo eso aparece como una fórmula mágica que Azorín quería dividir con sus lectores, y así obtenemos una lectura activa de la obra.

Bibliografía consultada
  • José Martinez Ruiz, Doña Inés (Historia de Amor), edición Biblioteca Nueva de 1998.
  • José Martinez Ruiz, Doña Inés (Historia de Amor), edición de Elena Catena de 1999
  • Encyclopedia Universalis de 1995
  • Martínez Cachero, Las Novelas de Azorín, Madrid, Gredos, 1970

Lien permanent

Un commentaire à “Doña Inés (Historia de Amor) por José Martínez Ruiz [Azorín]”

  1. 1
    FERNANDO dit :

    Gracias por el resumen de la obra me salvaron la vida es una obra interesante y me gusta leerla mucho.

Aucun trackback

Laisser un commentaire



Quicktags: THINK. Then write. No SMS.

Go to: Article | Commenter!