Sur la compagnie aérienne Cebu Pacific, les hôtesses de l’air ont une manière assez spéciale d’annoncer les consignes de sécurité… sur du Lady Gaga et du Katy Perry !
humour
Never say NO to Panda !
Voici une petite compilation de publicités égyptiennes pour une marque de fromage (Panda) dans laquelle un panda psychopathe se fâche lorsque les gens n’achètent pas son fromage :
Jésus et les drogues
Petit intermède avec ce court-métrage réalisé par Antoine Della-Maria à l’EICAR :
Jésus et ses apôtres parlent de drogues!
Jane Austen’s Fight Club
Voici un petit court-métrage tourné par Emily Janice Card et Keith Paugh qui pourrait me réconcilier avec Jane Austen et le roman sentimental sur la condition féministe en général :
L’hôtesse de l’air EasyJet
J’ai trouvé cette petite vidéo des consignes d’atterrissage d’une hôtesse de l’air sur un vol EasyJet vers Toulouse qui m’amuse beaucoup :
Belgique : de Alleur à Koekelberg
Quand un Liégeois parle de chiques à un Bruxellois, cela se passe comme ça :
Cette vidéo de la Communauté Française Wallonie – Bruxelles, réalisée par Benoît Mariage – auteur notamment de plusieurs longs métrages avec Benoît Poelvoorde -, vise à rapprocher les différentes communautés de Bruxelles et de Wallonie.
Humour : Granny’s driving
Allez, c’est bientôt la rentrée et il va falloir combattre l’ennemi numéro 1 :
Three notes go into a bar…
The following story makes sense if you know some music theory :
C, E-flat, and G go into a bar. The bartender says, “Sorry, but we don’t serve minors.” So the E-flat leaves, and the C and the G have an open fifth between them. After a few drinks, the fifth is diminished; the G is out flat.
An F comes in and tries to augment the situation, but is not sharp enough. A D comes into the bar and heads straight for the bathroom saying, “Excuse me. I’ll just be a second.” An A comes into the bar, but the bartender is not convinced that this relative of C is not a minor.
Then the bartender notices a B-flat hiding at the end of the bar and exclaims, “Get out now! You’re the seventh minor I’ve found in this bar tonight.”
The E-flat, not easily deflated, comes back to the bar the next night in a 3-piece suit with nicely shined shoes. The bartender says: “You’re looking sharp tonight, come on in! This could be a major development.” This proves to be the case, as the E-flat takes off the suit, and everything else, and stands there au naturel.
Eventually, the C sobers up, and realizes in horror that he’s under a rest. The C is brought to trial, is found guilty of contributing to the diminution of a minor, and is sentenced to 10 years of DS without Coda at an upscale correctional facility.
On appeal, however, the C is found innocent of any wrongdoing, even accidental, and that all accusations to the contrary are bassless. The bartender decides he needs a rest – and closes the bar.
Avez-vous fait votre devoir ?
Une petite situation de classe qu’on a tous vécu soit en tant qu’élève, soit en tant que professeur, illustrée par Elie Kakou en prof de philo…
Se débarasser facilement d’un télémarketeur
Les télémarketeurs trouvent toujours le moyen de vous déranger alors que vous rentrez du boulot au terme d’une journée harassante ?
Cela pourra peut-être vous intéresser : il s’agit d’une petite astuce pour s’amuser un peu aux dépends de l’importun :
“Do you speak English ?”
Allez, voici un petit classique, “Do you speak English?”, histoire de se détendre un peu avant d’attaquer demain avec nos délicieux apprenants :
La vidéo est bien évidemment issue de la comédie Big Train, diffusée sur la BBC.
Love it :)