Dialogues ZEP : “what’s my name ?”

Une petite BD en deux parties pour changer un peu. Voici la première partie :

zep whats my name Dialogues ZEP : whats my name ?

Je vous laisse émettre quelques suggestions. Correction dans quelques jours ;)


15 commentaires à “Dialogues ZEP : “what’s my name ?””

  1. olmon a écrit :
    1

    cos’ it has a special meaning in their language ?

  2. Anne a écrit :
    2

    Do they just say “sir” or “teacher” ?

  3. Marie la p'tite nouvelle a écrit :
    3

    Because it’s funny and they always make jokes…
    Because they prefer calling you “m’sieur” ;)

    • Matt a écrit :
      3.1

      The real name isn’t particularly funny (no more than usual). They call me “m’sieur” out of habit, like they do for every other teacher but it’s not it :)

  4. Logales a écrit :
    4

    Parce qu’il n’arrive pas à le prononcer ?

  5. Logales a écrit :
    5

    Parce que ça rime avec un mot osé ?

  6. olmon a écrit :
    6

    Sorry folks, I’m running out of ideas !!!

    Cos’ they’re afraid of the “big eye” (in the sky) ?
    Cos’ in türkish, your name means “Tea”

quick-menu

Laisser un commentaire


Si vous possédez un compte, connectez-vous.

Quicktags: THINK. Then write. No SMS.

Me tenir informé(e) des futurs commentaires. Ou abonnez-vous sans commenter.